《强岛》(Strong Island) 导演:扬斯·福特(Yance Ford) 入围2017年圣丹斯电影节纪录片单元
此節目融合了虛構劇情和紀錄片元素,檢視鄂圖曼帝國的歷史。
一头钻进生命起源的中心,大格局的魅力、震撼加上迷人的音乐,生命的起源是探索生命从起始到脊椎动物第一次在乾燥陆地出现的那一刻,并开启征服大陆通道的惊人故事。生命的起源邀请我们参加一趟奇特的冒险:40亿年前在海洋中,从生命开始直到脊椎动物在乾燥陆地第一次出现并开始征服大陆通道那奇妙的一刻。影片有几段是利用超显微拍摄技术拍摄迄今仍然生存的生物,生命的起源,在第一种细菌出现后,展示了各种生命的形态。Bruno Coulais (Microcosmos, Himalaya)迷人的音乐加上令人叹为观止的音效搭配,更胜“海中颜面”,不禁拍案叫绝,本片特别邀请您到生命起源的中心来一探究竟。
溯五千年,泱泱中华,何以《中国》?大型人文历史纪录片《中国》第一季将从春秋到盛唐的中国历史故事中,挖掘对今日中国影响深远的人和事,讲中国故事,传中国之声,展中华文明演进的伟大历程。
First-time feature filmmaker Rebeca “Beba” Huntt undertakes an unflinching exploration of her own identity in the remarkable coming-of-age documentary/cinematic memoir BEBA. Reflecting on her childhood and adolescence in New York City as the daughter of a Dominican father and Venezuelan mother, Huntt investigates the historical, societal, and generational trauma she’s inherited and ponders how those ancient wounds have shaped her, while simultaneously considering the universal truths that connect us all as humans. Throughout BEBA, Huntt searches for a way to forge her own creative path amid a landscape of intense racial and political unrest. Poetic, powerful and profound, BEBA is a courageous, deeply human self-portrait of an Afro-Latina artist hungry for knowledge and yearning for connection.
每年都有價值幾十億的珍貴寶石出土,但最珍稀的寶石從未出現在公開市場上,這時就是美國最狂熱的寶石獵人唐恩柯根出馬的時候了。柯根是"寶石家公司"的執行長,更是業界的傳奇人物。他專門到地球上最危險、最目無法紀的地區尋找珍稀寶石,他要和時間賽跑找到寶石,隨時都要搶先對手一步。《寶石獵人》記錄柯根和他的團隊真實的冒險過程。
三位离散了19年的双胞胎,在经历了一阵新闻娱乐真人秀狂欢之后,竟然发现了一个黑暗的学术阴谋。
节目将带领观众前往世界各地,从鲜为人知的古老运动到众所周知的世界性赛事,发掘这两类运动的共同主题,探索人类运动的起源。探索全球,勾勒一个充满竞技挑战的运动宇宙。用独特的视角,展现当下人类那些小众但依旧鲜活的体育运动,追溯人类与运动间的关系。
Hannah Fry, a professor of maths, is used to investigating the world around her through numbers. When she's diagnosed with cervical cancer at the age of 36, she starts to interrogate the way we diagnose and treat cancer by digging into the statistics to ask whether we are making the right choices in how we treat this disease. Are we sometimes too quick to screen and treat cancer? Do doctors always speak to us honestly about the subject? It may seem like a dangerous question to ask, but are we at risk of overmedicalising cancer? At the same time, Hannah records her own cancer journey in raw and emotional personal footage, where the realities of life after a cancer diagnosis are laid bare.
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
尼日利亚男孩安东尼·马杜因一段他在拉各斯郊外雨天街道上赤脚跳芭蕾的视频而走红。
爱莉安娜·格兰德登上伦敦的舞台,奉上“甜到翻世界巡回演唱会”,并分享了她在排练和巡演中的幕后生活。
「新宝岛曼波」拍摄以抒情诗人著称的杨泽,邀请小说家骆以军、杨隶亚、黄崇凯共同参与编剧,表现诗人致力探索的70年代迄今的台湾文化论述。全片尝试创造纪录片全新的叙事方法,聚焦杨泽的百年情怀与文化史观,并企图让电影开展「南部是歌,北部是诗」的诗意视野。