孤独青年在住宅大楼自设昆虫馆,把各种昆虫和爬虫类视为宠物,蝎子蜈蚣爱不释手。新宠儿是一只外来蜘蛛,暂时给它一个安乐窝,只是掌上明蛛求生欲强,它要逃离禁室,不断繁衍。后代变种夺命巨蛛,大楼到处结满蛛网,居民陷入一片恐慌。基于公众安全理由,警方封锁现场所有出口,死里逃生更是难上加难。凡尼切克首部长片,直视无孔不入的致命威胁,触及社会的阶级歧视,勾起封城恐惧,善用特效与场景空间,拍出令人毛骨悚然血压狂飚的蛛杀危机。
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
狮门出品 必属精品 暴风雨来袭 一女孩和她有孤独症的弟弟被困在一个有老虎的房子里